OpenStreetMap

dcapillae_old's Diary Comments

Diary Comments added by dcapillae_old

Post When Comment
Bus-Stations in Málaga Centro

Thanks, Jan.

I’ll check the bus-relations to make sure they’re up to date. I haven’t checked them in months.

If you need information about bus lines in Malaga, please, see this wiki page on the OSM Wiki.

Thank you again.

Regards,

Daniel

.

Gracias, Santiago.

Utilicé una de tus traducciones de plantillas para cartas de solicitud de permiso y ha funcionado. Modifiqué lo necesario para adaptar la traducción a las condiciones de licencia CC BY-SA y añadí algún párrafo adicional para mencionar otras instituciones que ya colaboran con nosotros. Y ha resultado.

Skateboarding Map / Milano

To map a skateshop, you could use «shop=sports» + «sport=skateboard». See how to map a shop selling sports equipment and clothing on the OSM Wiki.

Regards!

Skateboarding Map / Milano

Great idea! To map a skatepark, use «leisure=pitch» + «sport=skateboard» (not «skateboarding»). See how to map a skatepark on the OSM Wiki.

Good luck! Greetings from Spain!

.

¡Hola, Klaberlang! Gracias por comentar. Si estás interesado en la ciudad, puedes consultar la página del wiki dedicada a Málaga. Intentamos coordinarnos desde allí para mejorar el mapa del municipio. Siéntete libre de participar en las iniciativas que más te interesen.

Alan Gr y yo mismo estamos ahora trabajando en mejorar el mapeado del transporte público, en concreto, revisando las líneas de autobuses urbanos. Vamos despacio pero somos constantes.

El mapeo manual de edificios ha quedado un tanto en suspenso debido a que la comunidad OSM España está preparando una importación masiva de edificios a nivel nacional, a partir de la información disponible en el Catastro. Puedes participar de la lista de correo para resolver dudas u ofrecerte como voluntario en la validación de los datos.

La importación de edificios a nivel nacional puede ser una buena oportunidad de contribuir a mejorar el mapa de los pequeños pueblos de la provincia. Yo estoy casi exclusivamente centrado en Málaga y su municipio, prácticamente no contribuyo en ninguna otra localidad, pero si necesitas que te eche una mano para mapear algún pueblo de Málaga, cuenta conmigo.

.

Gracias, Agustín. Seguiré tu consejo y me lo tomaré con calma. Considero el mapeo del transporte público una tarea importante por su valor para la comunidad en general, más allá de la comunidad de OSM.

He tenido algunos intercambios de opinión poco satisfactorio respecto a mis trabajos de traducción del wiki. Le he dedicado mucho tiempo y esfuerzo a cuidar de la versión en español, así que no me sentaron muy bien esos comentarios. Somos muy pocos los que realmente cuidamos del wiki. Pero no pasa nada, lo acepto, todo el mundo tiene derecho a dar su opinión y a que se la tenga en cuenta. Es posible que yo también me haya excedido en el tiempo que he dedicado a la traducción. No lo dejaré definitivamente, pero me replantearé esos trabajos y los afrontaré con una actitud distinta.

Un saludo y gracias de nuevo.

.

¡Gracias, Polyglot!

No sé si te habrás fijado, pero enlacé tu videotutorial sobre mapeo de líneas de autobús en la página de transporte público de Málaga. Cualquier colaborador que esté interesado en el mapeo de autobuses urbanos podrá verlo.

Me he descargado el complemento PT_Assistant para JOSM. Me va a ser muy útil en la tarea. Hasta pasado el verano no creo que pueda dedicarle tiempo, probablemente hasta septiembre. Quizás haga alguna cosa puntual, pero para hacerlo de forma sistemática tendré que esperar hasta septiembre.

Por favor, si realizas algún otro videotutorial que tenga que ver con el mapeo de rutas de transporte público en Málaga, sería genial que lo enlazases en la página del wiki. Si lo prefieres, puedes dejármelo aquí mismo y yo me encargo de wikificarlo.

¡Muchas gracias por tus tutoriales!

Un cordial saludo, Daniel

.

¡Hola, ivaldonm! (texto em es-ES)

Cierto, tengo que corregir los límites de los distritos para ajustarlos a elementos ya existentes. Algunos colaboradores me lo han advertido y me han ayudado a corregirlo en algunas zonas. Personalmente he conseguido ajustar los límites exteriores del municipio con los límites exteriores de los distritos, evitando así duplicidades, aunque todavía no he dedicado suficiente tiempo a corregir el resto de deficiencias.

Voy a terminar añadir primero los barrios que faltan (no quedan muchos) y luego le dedicaré más tiempo a mejorar el mapeo de distritos. Tengo que darles un repaso a los límites hasta conseguir ajustarlos en lo posible a elementos ya existentes.

¡Gracias por comentar!

.

¡Muchas gracias, MrPart! También he visto que has añadido algunos comercios y puntos de interés en las calles que has ido mapeando. ¡Se ve genial! Esta parte del mapa empieza a tener muy buen color. ¡Buen trabajo!

.

¡Gracias, Alan! Yo espero conectar pronto la zona norte de Málaga con el Centro Histórico, para continuar luego hacia el oeste. Mi intención es terminar el mapeo de edificios primero y luego revisar las áreas etiquetadas como “landuse=residential”. No vendría mal darles un repaso.

.

¡Muchas gracias, MrPart! ¡Buen trabajo!

Mi camino de santiago

Saludos, Fernando.

En el Wiki OSM hay una página dedicada al Camino de Santiago. El mapeo de ésta y otras rutas en España se puede coordinar desde la página del Wikiproyecto España/Senderismo

¡Buen viaje!

.

No te preocupes, bravocuatrouno. Todos estamos aprendiendo. Lo importante es mantener el ánimo para hacerlo un poco mejor cada vez y seguir aprendiendo. La colaboración con el resto de editores es fundamental. OpenStreetMap es el esfuerzo de todos.

.

Gracias por compartir tus impresiones en el #SotMLatAm, Marco Antonio.

De mi experiencia puedo decir que no hace falta tener demasiados conocimientos de edición en OSM para animarse a traducir el wiki. Conociendo lo básico, ya se pueden traducir un montón de páginas. Otras tratan cuestiones más técnica que requieren algo más de experiencia para traducirlas adecuadamente. En esos casos, mejor abstenerse si no se conoce lo suficiente sobre el tema. Algún otro colaborador con más experiencia ya se animará a traducirla.

Gracias por tu comentario, Omar.

Una de las tareas de traducción que me gustaría realizar de manera sistemática en el wiki de OSM es la de traducir toda la documentación relativa a Josm. Todavía estoy aprendiendo a editar el mapa con Josm, pero reconozco que es un editor magnífico, con un montón de complementos cuyas páginas en el wiki todavía están sin traducir. Ojalá podamos tener pronto toda esa documentación en español.

.

¡Gracias por tu comentario, Marco Antonio!

Trabajar en la traducción del wiki viene fenomenal para aprender cómo funciona el mapa y sus herramientas. Ahora mismo estoy trabajando en la traducción del artículo dedicado a herramientas de control de calidad.

Asumo la tarea de traducir el wiki como una forma de promocionar el proyecto entre la comunidad de habla española, a la vez de como una forma de aprendizaje personal. Hay demasiadas cosas que todavía desconozco sobre el funcionamiento de OpenStreetMap (y de su wiki).

Me interesa sobre todo la cuestión de la promoción. La comunidad de hablantes de español es enorme en todo el mundo, pero creo que no está tan extensamente presente en OpenStreetMap. Seguro que si conseguimos tener un wiki con una documentación traducida extensamente al español y bien cuidada, muchas personas de lengua española se animarán a unirse al proyecto.

.

¡Gracias, Jan!

He añadido los senderos locales del Parque Natural a la página wiki del proyecto en el apartado dedicado a Málaga.

Son cuatro los senderos publicitados oficialmente por la Junta de Andalucía dentro de los límites del parque: Picapedrero-Boticario, El Cerrado, Pocopán, Umbría de Contadoras y Torrijos. En realidad, existen algunos más que están muy bien para hacer senderismo, aunque oficialmente no se les hace publicidad.

Gracias de nuevo por el apunte.

Un cordial saludo.