Changeset: 33524180
+ italian
Closed by spietsnaz
Tags
created_by | iD 1.7.3 |
---|---|
host | https://www.openstreetmap.org/id |
imagery_used | Bing |
locale | it |
Discussion
-
Comment from luschi
in Südtirol si usa un "-" per separare Tedesco e Italiano. Non usiamo un "/"
Esempio qui:
corretto "St.-Elisabeth-Weg - Vicolo Santa Elisabetta"
sbagliato "St.-Elisabeth-Weg / Vicolo Santa Elisabetta"
E alla fine. Se cambi nome di un pezzo di strada, fallo prego con tutta la strada con questo nome. -
Comment from spietsnaz
Ok, ti dò ragione. Seguirò la consuetudine usata in Alto Adige.
Una curiosità: come faccio allora quanto, in Tedesco, il nome già contiene "-"? Come fa un lettore a distinguere la voce da quella italiana? Grazie. -
Comment from luschi
Un lettore di navigatore(uso OsmAnd) legge sempre tutto quello che è scritto in name=...
Ma possono esistere anche altri che prendono name:it o name:de. Per quello esiste questo tag.
È sempre com'è programmato un lettore o navigatore
Ways (1)
Welcome to OpenStreetMap!
OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and free to use under an open license.
Hosting is supported by Fastly, OSMF corporate members, and other partners.
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |