Changeset: 51503811
name fixed. Did google translate of the chinese characters 玛丽海滩 that were in the name and returned "Mary Beach" so deleted instead of adding name:zh
Closed by nevw
Tags
created_by | Level0 v1.2 |
---|
Discussion
-
Comment from aharvey
even if it translated, it's common in OSM not to add translations but only name:<lg> if the feature is known by that foreign language name. Although I'm not strongly one way or the other.
-
Comment from nevw
Yes, I agree.
This one was a bit unusual and...
name=Manly Wharf was changed to name=Manly Wharf 玛丽海滩
So normally I would correct to...
name=Manly Wharf and add
name:zh=玛丽海滩
But though it may be correct, Google translated to "Mary Beach" so I just left it as...
name=Manly Wharf in this case.
See a few Maps.me edits like this unfortunately.
Nodes (1)
Welcome to OpenStreetMap!
OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and free to use under an open license.
Hosting is supported by Fastly, OSMF corporate members, and other partners.
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |