Changeset: 57898213
Декілька сіл Малин р-н р. Жеревець по Морозывка с р виправив межі області по фоновому шару кадастр
Closed by Poliakoff Mykhailo
Tags
created_by | JOSM/1.5 (13500 uk) |
---|
Discussion
-
Comment from luiswoo
Пряме і переносне значення слова
Пряме значення слова – це звичайна назва предмета, властивості чи дії. Пряме значення найчастіше буває первинним, тобто таким, з якого почалась назва. Наприклад: пряме значення слова серце означає "центральний орган кровеносної системи, що забезпечує кровообіг у людини і тварини".
Прямое значение слова – это обычное название предмета, свойства или действия. Прямое значение чаще всего бывает первичным, то есть таким, с которого началось название.Переносне значення слова завжди пов'язано з прямим значенням. Наприклад: у реченні Не так серце любить, щоб з ким поділиться, Не так воно хоче, як Бог нам дає (Шевченко) слово сонце вжите у значенні "символ любовних почуттів". На основі переносного значення виникають метафора, метонімія і синекдоха.
Переносное значение слова всегда связано с прямым значением. На основе переносного значения возникают метафора, метонимия и синекдоха.
Метафора (від гр. metaphora - перенесення) — перенесення значень одних предметів на інші: Червона хмара вкрила всю землю.
Метафора (от гр. metaphora - перенос) — перенос значений одних предметов на другие.Метонімія (від гр. metonymia - перейменування) — це слово, значення якого переноситься на найменування іншого предмета, пов'язаного з властивим для даного слова предметом за своєю природою: Сашко сів за фортепіано і заграв Моцарта.
Метонимия (от гр. metonymia - переименование) — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.Синекдоха (від гр. synekdoche - співпереймання) — вживання назви частини предмета у значенні його цілого: Червоний картуз так більше і не з'явився.
Синекдоха (от гр. synekdoche - сопонимание) — троп, разновидность метонимии, стилистический приём, название частного вместо общего и наоборот.
Источник: http://yznaika.com/ua/541-pryame-i-perenosne-znachennya-slova
Ways (1-20 of 32)
- 1
- 2
- 577550793, v1
- 577550794, v1
- 577550795, v1
- 577550796, v1
- 577550797, v1
- 577550798, v1
- 577550799, v1
- 577550800, v1
- 577550801, v1
- 577550802, v1
- 577550803, v1
- 577550804, v1
- 577550805, v1
- 577550806, v1
- 577550807, v1
- 577550808, v1
- 577550809, v1
- 577550810, v1
- 577550811, v1
- 205894010, v10
Relations (12)
Welcome to OpenStreetMap!
OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and free to use under an open license.
Hosting is supported by Fastly, OSMF corporate members, and other partners.
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |