Changeset: 62031333
Vermessungsbüro / Kadasteramt bearbeitet
Closed by thetornado76
Tags
created_by | JOSM/1.5 (14178 de) |
---|---|
source | Wiki |
Discussion
-
Comment from Nakaner
Hallo thetornado76,
du hast in diesem und anderen Änderungssätzen (z.B. 62030663, 62030878, 62030936, 62031471, 62031524, 62033339) in mehreren Ländern Vermessungsbüros von office=surveyor oder office=land_surveyor in office=geodesist umgetaggt. office=surveyor war bis zu deiner Änderung klar führend (über 180 Exemplare), office=land_surveyor war ein Exot (ca. 10). Von office=geodesist gab es 0 Exemplare. Die Änderung von land_surveyor zu surveyor hätte ich unterstützt.
---
#REVIEWED_BAD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.mapbox.com/changesets/62031333
-
Comment from Nakaner
Leider habe ich den Eindruck, dass du hier ein Tag durchdrücken möchtest. Wenige Tage zuvor hast mutmaßlich du das Tag im Wiki ergänzt: https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Map_Features:office
-
Comment from Nakaner
Wann hast du diese massenhafte Änderung auf einer geeigneten Mailingliste zur Diskussion gestellt? In meinen Augen handelt es sich hierbei um einen mechanischen Edit oder zumindest um eine systematische Aktion, bei der erwartet wird, dass du das vorher diskutierst.
Viele Grüße
Michael
---
#REVIEWED_BAD #OSMCHA
Published using OSMCha: https://osmcha.mapbox.com/changesets/62031333
-
Comment from Nakaner
Korrekter Link ins Wiki: https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Map_Features:office
-
Comment from Nakaner
Scheiß OSMCha, kann nicht mal richtig escapen. So, jetzt mal mit der OSM-Website kommentiert: https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template%3AMap_Features%3Aoffice&type=revision&diff=1641741&oldid=1624501
-
Comment from thetornado76
Hallo Nakaner,
Ich hatte bei Vermessungsbüro den Tag surveyor hinzugefügt, da die meistens nur einen Namen hatten.
Im Changeset https://www.openstreetmap.org/changeset/61946281#map=9/49.8778/7.2949 wurde ich gefragt, ob es der passende tag ist und darauf hingewiesen das geodesist besser und eindeutiger wäre.
Daraufhin habe ich es zu geodesist geändert und das Wiki angepasst. -
Comment from Nakaner
Hallo thetornado76,
vielen Dank für deine Antwort.
Es stimmt schon, dass "survey" mehrdeutig ist. Andererseits hatte ich das im englischen Sprachgebrauch (sowohl Fachenglisch während des Studiums als auch englische Fachpresse) als den Begriff für Ingenieur- und Katastervermessung empfunden.
Möchtest du auf der Tagging-Mailingliste mal nach Briten suchen, die am Besten wissen, wie im Britischen Englisch (das ist für Tags ausschlaggebend) Vermessungsbüro genannt werden?
Falls du dein Englisch nicht gut genug für die Mailingliste findest, kann ich die Frage auch gerne selber dort stellen.
Viele Grüße
Michael
(Vermessungsingenieur, aber nicht als solcher tätig) -
Comment from thetornado76
Hallo Michael,
Nachdem der Vorschlag mit geodesist kam, hatte ich den als allgemeinen und eindeutigen Fachbegriff verstanden und auch so recherchiert.
Persönlich würde ich einen eindeutigen bevorzugen, da surveyor auch für andere Sachverständige Synonym ist.
Eine gute Idee bei Briten nachzufragen. Leider weiß ich aber nicht, wo und wie ich das tun könnte.
Vielleicht bist Du so freundlich und tust dies und gibst einen Verweis darauf.
Vielen Dank Daniel
Nodes (4)
Welcome to OpenStreetMap!
OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and free to use under an open license.
Hosting is supported by Fastly, OSMF corporate members, and other partners.
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |