Changeset: 31444197
Bairros São carlos I, II e III
Closed by Thundercel
Tags
created_by | JOSM/1.5 (8339 pt_BR) |
---|---|
source | JOSM |
Discussion
-
Comment from naoliv
Márcio, não é correto colocar "Bairro" nos nomes dos bairros (além disso, esses bairros não possuem "Bairro").
Por favor, evite fazer tais mudanças. -
Comment from Thundercel
Vou acionar o grupo do Mkgmap sobre essa situação e tentar resolver a nivel renderizador.
Esses 3 bairros tem o mesmo nome da cidade onde estão is_in, só diferenciando dessa no algarismo romano após o nome.
Quando indexação de cidade, o Mkgmap pega nomes iguais e indexa esses junto com o POI da cidade que tem o mesmo nome.
O Mkgmap não tem comando de processamento de dois caracteres maiúsculos no nome. Ele só coloca em maiúsculo o primeiro cacracter da palavra.
Esses 3 bairoos estão assim sendo indexados no Mkgmap:
São Carlos I
São Carlos Ii
São Carlos IiiSei que se torna redundante se colocar a palavra bairro no campo nome uma vez que ele contem a place=suburb, entretanto havia eu procurado bem definir isso quando o bairro tem o mesmo nome da cidade a que faz parte.
Pode deixar, vou tentar resolver isso a nivel renderizador (mkgmap) com a ajuda dos desenvolvedores dele. -
Comment from naoliv
Se for o caso, todo place=suburb ou place=neighbourhood poderiam ter o prefixo "Bairro" adicionado a eles durante a compilação no mkgmap.
-
Comment from Thundercel
Como citei se torna redundante inserir a palavra bairro no campo name do ponto.
A excessão criada por mim e que vou tentar resolver a nivel renderizador é quando o bairro tem o mesmo nome da cidade a qual faz parte e não todos os bairros ou vizinhos.
NO mkgmap não posso adicionar a todos porque seria uma ocupação de bytes desnecessária. NO Mkgmap vou tentar adicionar somente nessa situação comentada, ou seja, quando o bairro ou vizinho conterem o mesmo nome da cidade a qual fazem parte.
Vou tentar resolver também a nivel mkgmap a questão do emprego de romano no nome porque quando se referem a 1, 2, 3 o mkgmap edstampa a letra "i" na segunda letra do algarismo romano.
III está saindo com 2 letras i. Assim Iii -
Comment from Skippern
Por renderização do nomes com maiúsculos e menusculos, o padrão do Garmin mesmo que atrapalhando, não se importa como e no banco dados mesmo
são carlos i = São Carlos I
São Carlos II = São Carlos Ii
SÃO CARLOS III = São Carlos Iii
Mesmo problema também e por bairros com de, da ou do nonome
Rio de Janeiro = Rio De Janeiro
Tem um grupo que tenta resolver isso, algum modelos mais novo do Garmin tem um outro frameworks que aceita regras de capitulação das nomes, por exemplo pode cria regras para algarismos romanos fica maiúsculos, e cada forma do "da" fica menusculos.
Esses problemas e dos frameworks do Garmin, e não vai ser resolvido por OSM nem Mkgmap. - Comment from Skippern
-
Comment from Thundercel
Esse problema do caracter romano é o menor. O problema maior é o bairro com o mesmo nome da cidade diferenciando só pelos caracteres romanos inseridos após o nome e onde esses caracteres deformados no garmin acabam gerando uma falsa impressão na indexação por cidade que aquele bairro é a cidade.
Até resolver o problema vou comandar no osmfilter, qua prepara os dados para o mkgmap, um comando drop place=suburb. de forma que os bairros não sejam indexados. -
Comment from Skippern
Eu acho que voce deve levantar esse assunto com Garmin e com mkgmap. Ate tem clara definição e solução do ambos não adianta editar os dados do OSM
Nodes (3)
Welcome to OpenStreetMap!
OpenStreetMap is a map of the world, created by people like you and free to use under an open license.
Hosting is supported by Fastly, OSMF corporate members, and other partners.
https://openstreetmap.org/copyright | https://openstreetmap.org |
Copyright OpenStreetMap and contributors, under an open license |